言葉
2006年10月18日更新
きっと高知県の人からみれば、私の言葉も違うんだろうなあ、と思いながら気づいたものをリストアップしてみました。
最近(2004年5月現在)、高知新聞の4コマ漫画で土佐弁を扱っていたり、土佐弁カルタも発売しているようですので詳細はそちらへ。
土佐弁(高知弁?)の基本は、ネズミとサル、つまりチューとキーです。語尾にそれをつければ一応、それっぽく聞こえます。では、以下リストアップします。
語尾
時制
○○しチュー :○○してる(現在進行形)
○○しユー、しいユー :○○してしまった。(have ... 過去完了。しよるの変形?)
その他の語尾
○○キー :○○だから
例) そうだキー、 (そうだから)。
○○ゼヨ :○○だよ。坂本龍馬がよく使う。(アニメの坂本龍馬とか、2004年のテレビ東京の年始の12時間時代劇「龍馬が行く」とか))
男言葉のようです。
例)「「○○じゃん」なんて、東京弁は女くさいゼヨ」
(薬局の看板)「効くゼヨ!」
○○ガー :○○ですか? という意味なんでしょうか?
例)「そうなガー?」(そうなんですか?)
○○ロー :○○でしょ? という意味なんでしょうか?
例)「肥エチューロー?」(太っているでしょ?)
名詞
チリ :ごみ
例)チリイキユー? (朝のゴミ出し時、ごみ収集車の後姿を呆然として見送る私の後姿に声をかけてきた人の一言)
「ゴミ(収集車)はもう行ってしまったでしょうか?」
例)県庁西側のお堀にあった、 たて看板↓
動詞
(お金を)引ク :銀行から「お金を引き出す」、「お金をおろす」
オイデル :いらっしゃる。
例)(A課の人が別室のB課のところへ来て、入り口で、一言)
「○○さん、オイデル?」
(○○さん、います?)
( ○○して)カマイマセン:「○○しても結構です。」「○○してもよろしいですか?」「○○していいですか?」。
多用します。
例)(会議中に発言するとき、手を挙げながら、)
「カマイマセン?」「カマワン?」((発言しても)いいですか?、といったニュアンス。)
形容詞
肥エテル :太っている。
例)(おばさまたちが、談笑中に)
「私の方が、肥エチューロー?」
(「私の方が、太っているでしょ?」 肥えてる、といった方が、本当にやせなきゃいけない気がする。)
その他
ウン、ウン :(医者、看護師、店員さん等が)「はい」とか「そうですね」「そうですか。」
これは全国区でもそうなんでしょうか?
ハイラレン :入ってはいけません。
我が高知県立高知女子大学・高知短期大学のグランド北西には このような看板が...!
確かに、グランドに入っている人に看板にも書いてるでしょ、っていっても、
「漢字読めないからわからなかった」なんて言い訳がきかなくは、なるなあ。